Darowizna 15 września 2024 – 1 października 2024 O zbieraniu funduszy

实用中药类编 上册

  • Main
  • 实用中药类编 上册

实用中药类编 上册

贾宪亭,贾静主编, 主编贾宪亭, 贾静, 副主编贾冕, 郑栋, 王东晓 [and 3 others, 贾宪亭, 贾静, 贾冕, 郑栋, 王东晓
Jak bardzo podobała Ci się ta książka?
Jaka jest jakość pobranego pliku?
Pobierz książkę, aby ocenić jej jakość
Jaka jest jakość pobranych plików?
1 (p1): 上 册
1 (p1-1): 第一章 中药的产地和采集
1 (p1-1-1): 第一节 产地
1 (p1-1-2): 第二节 采集
3 (p1-2): 第二章 中药的性能
4 (p1-2-1): 第一节 四气
4 (p1-2-2): 第二节 五味
5 (p1-2-3): 第三节 升降浮沉
5 (p1-2-4): 第四节 毒性
7 (p1-2-5): 第五节 归经
9 (p1-3): 第三章 中药的配伍
11 (p1-4): 第四章 中药的炮制
11 (p1-4-1): 第一节 炮制的目的
12 (p1-4-2): 第二节 炮制的方法
15 (p1-5): 第五章 用药禁忌
15 (p1-5-1): 第一节 配伍禁忌
16 (p1-5-2): 第二节 妊娠用药禁忌
17 (p1-5-3): 第三节 服药的饮食禁忌
19 (p1-6): 第六章 用药计量与方法
19 (p1-6-1): 第一节 用药剂量
20 (p1-6-2): 第二节 用药方法
20 (p1-6-2-1): 1.传统煎药法
20 (p1-6-2-2): 2.煎药机煎药法
21 (p1-6-2-3): 3.服用方法
23 (p1-7): 第七章 解表药
23 (p1-7-1): 第一节 发散风寒药
23 (p1-7-1-1): 麻黄
25 (p1-7-1-2): 桂枝
28 (p1-7-1-3): 紫苏(附药:紫苏梗)
30 (p1-7-1-4): 生姜(附药:生姜皮)
32 (p1-7-1-5): 香薷
33 (p1-7-1-6): 荆芥(附药:荆芥穗)
35 (p1-7-1-7): 防风
39 (p1-7-1-8): 羌活
40 (p1-7-1-9): 白芷
44 (p1-7-1-10): 细辛
47 (p1-7-1-11): 藁本
49 (p1-7-1-12): 苍耳子
50 (p1-7-1-13): 辛夷
51 (p1-7-1-14): 葱白
53 (p1-7-1-15): 胡荽
53 (p1-7-1-16): 柽柳
54 (p1-7-2): 第二节 发散风热药
54 (p1-7-2-1): 薄荷
57 (p1-7-2-2): 牛蒡子
59 (p1-7-2-3): 蝉蜕
61 (p1-7-2-4): 桑叶
62 (p1-7-2-5): 菊花
65 (p1-7-2-6): 蔓荆子
66 (p1-7-2-7): 浮萍
67 (p1-7-2-8): 柴胡
71 (p1-7-2-9): 升麻
73 (p1-7-2-10): 葛根(附药:葛花)
76 (p1-7-2-11): 淡豆豉
77 (p1-7-2-12): 木贼
79 (p1-8): 第八章 清热药
79 (p1-8-1): 第一节 清热泻火药
79 (p1-8-1-1): 石膏
81 (p1-8-1-2): 寒水石
83 (p1-8-1-3): 知母
86 (p1-8-1-4): 芦根
87 (p1-8-1-5): 天花粉
89 (p1-8-1-6): 竹叶(附药:竹卷心)
90 (p1-8-1-7): 淡竹叶
91 (p1-8-1-8): 鸭跖草
93 (p1-8-1-9): 栀子
96 (p1-8-1-10): 夏枯草
97 (p1-8-1-11): 决明子
99 (p1-8-1-12): 谷精草
100 (p1-8-1-13): 密蒙花
101 (p1-8-1-14): 青箱子
103 (p1-8-2): 第二节 清热燥湿药
103 (p1-8-2-1): 黄连
107 (p1-8-2-2): 黄芩
110 (p1-8-2-3): 黄柏
114 (p1-8-2-4): 龙胆草
115 (p1-8-2-5): 苦参
118 (p1-8-2-6): 秦皮
119 (p1-8-2-7): 白鲜皮
121 (p1-8-2-8): 椿皮
122 (p1-8-3): 第三节 清热解毒药
123 (p1-8-3-1): 金银花(附药:忍冬藤)
125 (p1-8-3-2): 连翘
127 (p1-8-3-3): 蒲公英
129 (p1-8-3-4): 紫花地丁
131 (p1-8-3-5): 野菊花
132 (p1-8-3-6): 穿心莲
133 (p1-8-3-7): 大青叶
135 (p1-8-3-8): 板蓝根
137 (p1-8-3-9): 青黛
139 (p1-8-3-10): 贯众
141 (p1-8-3-11): 鱼腥草
142 (p1-8-3-12): 金荞麦
143 (p1-8-3-13): 红藤
144 (p1-8-3-14): 败酱草(附药:墓头回)
146 (p1-8-3-15): 射干
148 (p1-8-3-16): 山豆根(附药:北豆根)
150…
Rok:
2015
Wydanie:
2015
Wydawnictwo:
中州古籍出版社
Język:
Chinese
ISBN 10:
7534856248
ISBN 13:
9787534856242
Plik:
PDF, 107.42 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2015
Czytaj Online
Trwa konwersja do
Konwersja do nie powiodła się

Najbardziej popularne frazy